Перед сном
мы говорим
И читаем
понемногу
Сказки
страшных братьев Гримм,
Ровно долгую
дорогу
Строчек
буквами торим.
Ну и что,
что младше на год?
Лишь до «Дэ»*
Вильгельм доплыл…
Ядовитых
разве ягод
На ночь с
чаем заварил?
Но и Якоб
тоже вскоре
Залетел над
словарём.
Всюду шёпот:
«Горе! Горе!
Где теперь
они вдвоём?»
От Ханау до
Берлина
Загорелся и
потух:
Сбила Якоба
кручина
Якобы над
словом frucht**.
По какой
тропе в итоге
Вдаль уходят
братья Гримм?
Может, пешим
ходом в Рим?
Все же в Рим
ведут дороги,
И глаза
глядят, и ноги
Путь
указывают им…
Или в
Иерусалим?..
23 мая 2014 г.
____________
* Вильгельм Гримм умер, завершив работу над литерой «D» Словаря немецкого языка.
** Якоб Гримм продолжил работу над Словарем немецкого языка
и умер, остановившись на слове «frucht»
(фрукт).
Комментариев нет:
Отправить комментарий